{à propos}
{contact}
.

Archives

follow the white rabbit

S'abonner

Follow this blog

vendredi 30 octobre 2009

Homme bouée



Vision onirique ce matin sur le mur d'un immeuble de la rue de la Villette (Paris 19e)... Bon week-end !

Dreamlike vision this morning on a wall rue de la Villette, in Paris... Have a lovely week-end !

jeudi 29 octobre 2009

May I introduce you to Miss Sharp ?







(english translation below) Comment n'y ai-je pas pensé plus tôt ? Lorsque j'ai enfin trouvé à Paris ces superbes rubans adhésifs repositionnables en papier washi (Happy Tape) devant lesquels je m'extasiais depuis des mois, je n'ai pas eu l'excellente idée de Tanpopo, qui les a utilisés pour décorer sa machine à coudre. 10 minutes après avoir lu son message, ma machine et sa coque de protection tristounette était rhabillées pour l'hiver ! J'en profite pour vous présenter ladite machine que j'utilise depuis mai dernier (c'est ce qui s'appelle un *très* beau cadeau d'anniversaire...), avec son porte-épingle intégré fait maison, si pratique pour caler mon coupe-fil à portée de main : voici Rebecca Sharp. Elle n'est pas bégueule, vous pouvez l'appeler Becky.

Why didn't I think about it sooner ? A few weeks ago, I finally found some of those happy tape I was coveting for months, but it's only when I read a blog post by Tanpopo that I was struck by her great idea : use them to decorate my sewing machine ! There, my machine is properly dressed, now, and it looks good with my oh-so-conveniently-situated handmade pincushion. May I introduce you to the great sewing machine I've been using since may ? (Now this is what I call a *very* beautiful birthday present, isn't it). Reader, this is Rebecca Sharp. Miss Sharp, those are my readers.

Hey. She says you can call her Becky.


samedi 24 octobre 2009

Plein de ressorts





(english translation below) À Paris, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de quelque chose qui ne tient pas dans une poubelle, vous pouvez contacter le service des encombrants : il vous suffit alors de déposer les objets sur le trottoir dans un certain créneau horaire, et la mairie se charge du ramassage. Vous imaginez les pépites que l'on trouve parfois dans ces objets abandonnés ? Cette semaine, en marchant rue Durantin (Paris 18e), ce sont des sommiers et des matelas désossés que j'ai vus, pas très jolis de loin, mais merveilleusement graphiques de près.

C'est avec ce message plein de ressort(s) (hum) en forme d'éloge de la beauté des petites choses du quotidien que je vous souhaite un bon week-end !

When you have something too big to put it in the bin, in Paris, you can call a dedicated service of the town council that will come and take it away, you just have to put it in the pavement. This week, it was several mattresses'springs and bed bases that I saw, and if you looked closely enough, you could really see how graphic and beautiful those garbage look, really...

One could never sing enough all the beauties of those little daily things, don't you think ? have a nice week-end !

jeudi 22 octobre 2009

Transatlantic bubble(s)



(english translation below) Ce matin, j'ai eu l'heureuse surprise de trouver ce message de Del4yo, le genre de message qui va droit au coeur quand vous le lisez, particulièrement lorsqu'il émane de votre blog préféré ! Cette image est un peu la réponse... de la bergère à la bergère, et peut se regarder en parallèle avec celui de Delphine. Il n'est pas impossible que le petit personnage soit directement inspiré d'une certaine demoiselle Champignon.

What a warming message I found this morning on Del4yo's blog, the kind of message that really makes your day (or perhaps even your week), especially when it comes from your favorite blog ! This image is my answer, and by the way, the tiny character is directly inspired by a certain Miss Mushroom.

mercredi 21 octobre 2009

Cumulonimbus





(english translation below) Faisant fi des regards perplexes de mon chat, c'est avec une danse de la joie que j'ai accueilli le retour de la connexion internet et du téléphone hier en fin d'après-midi, après deux semaines d'interruption. Bigre, que ce fut long ! Pendant ce temps, j'ai réussi à améliorer mes bijoux nuageux, et je trouve que tous ces nuages donnent un air assez poétique à ma table de travail, non ?

Ignoring the perplex looks of my cat, I performed a dance of joy to celebrate the return of our internet connexion and phone yesterday, after an everlasting two weeks interruption. But guess what, during that time, I managed to improve the look of my cloudy jewels, which is a good thing. I find my work table quite poetic while I do that "cloud work", don't you think ?

vendredi 9 octobre 2009

Tadaaa



(english translation below) Ma connexion internet étant de retour pour quelques minutes (vivement l'intervention d'un technicien lundi, en espérant que cela résolve le problème), j'en profite pour vous montrer, avec un peu d'émotion, ce qui sera l'un des premiers produits vendus dans ma future boutique : une illustration de 2005 entièrement reprise, et que j'ai faite imprimer sur une toile montée sur un châssis en bois. Verdict de la perfectionniste jamais complètement contente de ses prototypes ? Eh bien je dois dire que j'ai été heureusement surprise du résultat, ainsi que de la réaction des quelques personnes à qui j'ai montré la toile. Ouf !

As I seem to have an internet connexion for a few minutes (please, Mr Technician who comes next monday, could you fix it ? please ?), let me show you with a certain emotion what will be one of the first products to be sold in my future shop : I completely revamped one of my former 2005 illustrations and had it printed on canvas. So what is the verdict of the not-easily-satisfied-with-her-prototypes me ? Well, I must say it was a happy surprise when I saw the result, and also the reactions of the people to whom I showed the actual canvas. Phew !

lundi 5 octobre 2009

J'en suis aussi



Parfaitement assorti au ciel de Paris aujourd'hui, voici un petit bout de l'un des prototypes sur lesquels j'ai travaillé dernièrement : un collier ras du cou couleur de pluie. Oui, je suis très tissus, ces temps-ci... Une version moins effilochée sera en vente via le blog l'Eau pour Sol en Si à partir du 16 novembre, au profit de l'association Sol en Si, grâce à l'initiative de Delphine (la Fille du Consul), et Flo (La grenouille du désert). Pour en savoir plus et voir les créations des autres participantes sur le thème de l'eau, cliquez sur la bannière ci-dessous ! Et au passage, merci aux personnes qui ont laissé un commentaire sur le message précédent, tous les commentaires me sont précieux, mais ceux-ci l'ont été particulièrement.

Photobucket

This is a small part of a prototype necklace I've been working on lately : just like the sky in Paris today, it is quite rainy. A less shabby version of it will be sold from the 16th november in aid of an association helping children and their family suffering from HIV/AIDS (the association is called Sol en Si for Solidarité Enfants Sida. "Sol en Si" sounds like musical notes in french). To see what the others created, click on the banner above ! (french version only).

vendredi 2 octobre 2009

I wanna be a part of it



(english translation below). J'ai mis du temps à me décider, mais cette fois, j'ai envie de vous le dire, même si tout n'est pas prêt. Il se passe des choses importantes dans les coulisses de Verte Adélie !

Après dix ans à exercer mon (beau) métier d'archiviste, et bien des mois, voire des années de réflexion, une page se tourne. Je suis en train de créer ma petite entreprise, et mon grand, très grand défi de ces prochains mois, et je l'espère très fort, des années qui vont suivre, sera d'essayer de vivre de ce que produiront mes mains, ma tablette graphique, ou encore ma machine à coudre.

C'est un grand saut que je suis en train de faire et je prends évidemment un risque important, mais j'ai décidé que la vie était trop courte pour ne pas au moins essayer. Il n'y a que comme ça que je saurai.

Un exemple parmi les projets que j'ai en tête ? Etsy.com est un site qui regroupe les boutiques de dizaines de milliers de créateurs : ma première action lorsque la partie administrative de mon entreprise sera (enfin) au point sera d'y ouvrir également ma propre boutique.

Le mouvement du fait main et du "fais-le toi-même" me plaît et je veux vraiment en être. J'espère que vous serez là pour me suivre dans les mois qui viennent.

Voilà, c'est fait ! Ca n'était pas si difficile de le dire, finalement, et quelle idée de me cacher derrière un bouquet de brocolis. Sauf que quand même, les brocolis, c'est bien joli, et ça donne un autoportrait très... Verte Adélie.

*********************

It's been a long process, but this time I want to tell you about it, even though nothing's really ready yet. Some important things are going on, backstage, here !

After dix years working as an archivist and records manager, and many months (years ?) of reflection, I'm starting a new chapter. I'm creating my small business, and the greatest challenge of those next months - and hopefully years - will be to see if I can end up making a living with what I produce with my hands, graphic tablet or sewing machine.

This is a huge plunge, for sure, and a big chance I'm taking, but I decided that life was too short and that, at least, I had to try. I'll only know by trying, anyway.

One of the projects I have in mind ? Etsy.com is a website where creative people sell their handmade goods : my first step, as soon as my business is legally set up, is to open my own shop there.

I'm really enthusiastic about the handmade-DIY movement, so start spreading the news : I wanna be a part of it ! I do hope you'll follow me during the next few months.

Now, I told you, eventually. Was it so hard to say ? Was it worth hiding behind broccoli, really ? Well, that it was, yes. "Verte" meaning green, those lovely broccoli made a self portrait that is so Verte Adélie.

Boutique

Shop

twitter
flickr
www.flickr.com
Verte Adélie éléments Aller à la galerie de Verte Adélie

Visitez les autres !

visit the others

liens

Je participe

I'm in

I love the Brontë Sisters Defi\

Manifeste

Manifesto

love-etsy