S'abonner
Follow this blog
|
(To know more about my special relationship with tea mugs... english translation below!)
C'est avec ravissement que j'ai découvert l'image postée ce matin par del4yo, non seulement parce qu'il s'agit de théières (et que j'ai déjà avoué par le passé ma théinomanie), mais aussi parce que je trouve que les accumulations d'objets du quotidien font décidément un bien beau sujet d'illustration : avez-vous vu la vaisselle en pyrex de Melody Miller ou les meubles et objets que Skinny Laminx a imprimés sur un torchon pour compenser sa frustration de ne pas avoir de magasin Ikea en Afrique du Sud ?
Mais revenons au thé, et plus particulièrement aux tasses. Même si le plus important reste la qualité du breuvage - vous me ferez difficilement boire le thé à la boîte jaune que tout le monde connaît - quand je suis chez moi, j'ai également certaines exigences en matières de contenant : point de porcelaine délicate avec sa soucoupe assortie, non, au contraire, l'un de mes principaux critères est la contenance (j'aime le "format saladier") et une certaine solidité.
Pendant des années, j'ai bu mon thé dans un mug en porcelaine anglaise épaisse bleue, verte et rose, offerte par une amie de fac. Sur mon lieu de travail, j'avais toujours ma tasse, et selon mon humeur, je changeais de tasse en changeant d'employeur, ou je décidais au contraire de garder la même tasse en guise de point fixe, puisque les contrats de travail ne l'étaient pas. Ces derniers temps, j'étais devenue beaucoup moins exclusive, alternant entre différentes tasses, à dominante verte pour la plupart, mais depuis quelques semaines, je ne quitte plus mon mug japonais très haut, en grès et motif de petites fleurs bleues, avec son anse *immense* dans laquelle je peux glisser ma main en entier. Aujourd'hui, j'ai décidé à la suite de Del de rendre hommage à ces objets du quotidien : j'ai sorti toutes les tasses du placard, j'ai pris une feuille de papier et un crayon, et j'ai essayé d'invoquer l'esprit de Danny Gregory, lui qui exhorte toujours à dessiner ce qui nous entoure. Les voici, donc, ils sont tous là : je vous présente mes mugs.
Et vous, dans quoi buvez vos votre boisson préférée ? Suis-je la seule à attacher de l'importance à la tasse dans lequel je bois mon thé ?
I was delighted to see the image del4yo posted this morning, not only because it shows teapots (and I'm notoriously addicted to tea), but also because I find accumulation of every day objects to be such a nice illustration topic: just have a look at Melody Miller's pyrex dishes or the furnitures and various objects Skinny Laminx printed on towels to compensate the lack of Ikea shops in South Africa!
But let's get back to tea. The quality of the tea itself is of course the most important thing, but I must admit to being a little peculiar regarding the cups where I pour the precious beverage. No, I don't need refined china, on the contrary: I like big mugs. Solid ones.
Today, as Del did so well with her teapots, I wish to celebrate... my mugs. So I took them all out of the cupboard, took a sheet of paper, and invoked Danny Gregory's spirit, as he is so good to draw every day objects. And here we are. Readers, let me introduce you to my mugs.
What about you? Do you have a favorite cup for your favorite beverage?
J'ai la joie de vous annoncer que ça y est : ma boutique Etsy est ouverte ! En vente pour l'instant, des colliers et broches en tissus couleur de pluie qu'aurait pu porter Peau d'Âne, et des colliers en feutrine joyeux et colorés, couverts de petits moulins à vent et de perles patiemment brodées... Plein d'autres choses sont à venir (pour être tenus au courant, voir la page boutique de mon site), mais s'il y a des choses en particulier que vous auriez envie de voir dans cette boutique, je serais ravie de vous lire à ce sujet !
What a joy to announce you that my Etsy shop is finally open! For now, you will find necklaces and brooches Donkeyskin herself could have worn, and colorful felt necklaces covered with pinwheels and pearls I carefully embroidered... Many more things are to come (check the shop page of my site if you want to be kept updated), but is there anything you'd be glad to see in particular in my shop? Please let me know!
"Et maintenant, accueillons la nouvelle année, pleine de choses qui n'ont encore jamais été"... (Rainer Maria Rilke)
Une douce et belle année à tous, je vous la souhaite pleine de beauté et de nouveaux projets !
"And now, let us welcome the New Year, full of things that have never been" (Rainer Maria Rilke). I wish you all a sweet and beautiful year, full of beauty and of new projects.
Longue et belle promenade dans les rues enneigées de Montmartre, cet après-midi, à croiser des chiens contents et sautillants, à me sentir aussi contente qu'eux, bien que prudemment moins sautillante (pas très recommandé sur les trottoirs glissants et en pente), et à trouver jolies les traces de pas (et de pattes) dans la neige. Un vrai cadeau de Noël avant l'heure.
I had a long and beautiful walk in the snowy, sloping and slippery streets of Montmartre, today, and I felt as happy as the skipping dogs I saw playing with the snow. Just like an early Xmas present.
As I don"t have any picture of turkey in my personal stock, it's with this vegan picture that I wish a happy Thanksgiving day to the readers of this blog who live in the United States!
Comme je n'ai pas de photos de dinde dans mon stock, c'est avec une photo végétarienne que je souhaite aux lecteurs de ce blog vivant aux USA un bon Thanksgiving !
(english translation below) Sur Etsy, le monde paraît tout petit, puisque même si le site est américain, ce sont des créateurs de tous les coins de la planète qui y vendent ce qu'ils ont fait de leurs mains.
Hier soir, c'est un petit monde de créateurs français ou vivant en France qui s'est retrouvé dans un bar de la rue Oberkampf, profitant de la présence de Liz et Matt, qui faisaient étape à Paris (après Berlin et juste avant Londres) pour parler des projets de développement d'Etsy en Europe.
Difficile de résumer une soirée aussi riche : j'y ai croisé une quantité impressionnante de personnes sympathiques et intéressantes (pardon de ne pas vous nommer toutes !), inconnues pour la plupart, mais aussi d'autres dont j'apprécie le travail depuis longtemps (un jour, j'aurai un vêtement créé par Lucy pour Rose la Biche), et tout cet enthousiasme partagé, les propositions d'entraide, et le sourire communicatif de Liz et Matt ont vraiment fait de cette soirée un moment plein d'énergie positive. Merci !
The world seems so small on Etsy, as even though the site is american, sellers are from everywhere in the planet.
Yesterday evening, it's a small world of french (or at least living-in-France) designers that gathered in a bar, taking advantage of the presence of Liz and Matt, back from Berlin and on their way to London to talk about Etsy's projects for Europe.
How could I sum up such a rich evening ? I met so many interesting and nice people (so sorry that I can't name each of them), mostly unknown, but also some whose work I've been appreciating for a long time (yes, one day I'll wear a piece of clothes made by Lucy for Rose la Biche), and all that shared enthusiasm, the help proposals, and Liz and Matt's communicative smile made that evening a concentrate of positive energy. Thanks !
La vente au profit de Sol en Si a commencé hier ! Pour voir toutes les créations en vente, rendez-vous sur le blog L'eau pour Sol en Si.
J'en profite pour signaler que j'espérais ouvrir ma boutique Etsy ces jours-ci, mais j'ai fort opportunément découvert juste à temps que ma jolie-petite-entreprise, pourtant censée exister légalement depuis le 1er novembre, ressemble davantage pour l'instant à un dossier égaré dans les limbes de l'administration (je vous laisse deviner combien de fois ces derniers jours j'ai entendu la phrase "appuyez sur la touche étoile de votre téléphone", à dire avec la douce voix d'un serveur vocal).
Voici donc en attendant un détail sur une petite chose découpée-cousue-brodée en feutrine que je mettrai en vente dès l'ouverture de la boutique. Avez-vous déjà travaillé de la feutrine qui ne soit pas 100 % synthétique ? C'est un vrai plaisir !
Et puisque nous parlons d'Etsy, je signale au passage aux parisien(e)s qui seraient intéressé(e)s et pas encore au courant qu' une soirée Etsy aura lieu jeudi soir (19 novembre) à Oberkampf, en présence de deux personnes travaillant pour le site (pour plus de détails, voir l'article sur The Storque).
I did hope to open my Etsy shop in the beginning of this week, but, well, surprise! even though my business was supposed to legally exist since november 1st, it seems that my file is in fact lost somewhere over the rainbow, in the french administration limbos... So here is just a small detail of an other item I'll sell, a felt item (at last I discovered the pleasure of working with quality felt I ordered on internet - so much softer than the cheap one I find in my local fabrics shops !).
Speaking of Etsy, if you happen to be in Paris next Thursday (november 19th), an Etsy meeting is scheduled ! More informations on The Storque.
|
Boutique
Shop
Je suis sur
Find my on
Visitez les autres !
visit the others
|